To be honest, at first I really did not like this poem. I though the alliteration and wordplay in the first few lines were boring, overused ways to talk about water (sorry Mother Madeleine!).
But a few days after reading it, I'm still thinking about this one, particularly the ending. So even if it's not the best poetry, maybe it's worth sharing:
The Samaritan Woman at the Well
by Madeleine L'Engle
The waters are wild, are wild.
Billows batter with unchannelled might.
A turmoil of waves foams on the ocean’s face
wind-whipped the waters hurl
the rivers rush
fountains burst from the rocks
the rapids break huge boulders into dust
the skies split with torrential rains
waters meet waters
the wind and waves are too tumultuous
no one can meet them and survive
In this wilderness of water
we shall all be drowned
the ocean cannot be compassed
I weep, I die
Put my tears in your bottle
drowning
I thirst
Look!
the water is in a cup
(O Lord open thou our lips)
I thirst
Is it any less water
because you have contained it for us
in a vessel we can touch?
Originally published in A Cry Like A Bell (1987)
an explanation of {poetry for lent}
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




No comments:
Post a Comment